Banner image placeholder
Banner image
Site avatar
Stefan Baumgarten
Professor in Translation Studies


Department of Translation Studies

University of Graz



Welcome to the Machine? Prolegomena zu einer kritischen Translationswissenschaft in Zeiten ungebremster Maschinisierung


Journal article


Stefan Baumgarten
Yearbook of Translational Hermeneutics, vol. 5(1), 2025, pp. 59–85


Cite

Cite

APA   Click to copy
Baumgarten, S. (2025). Welcome to the Machine? Prolegomena zu einer kritischen Translationswissenschaft in Zeiten ungebremster Maschinisierung. Yearbook of Translational Hermeneutics, 5(1), 59–85. https://doi.org/10.52116/yth.vi1.101


Chicago/Turabian   Click to copy
Baumgarten, Stefan. “Welcome to the Machine? Prolegomena Zu Einer Kritischen Translationswissenschaft in Zeiten Ungebremster Maschinisierung.” Yearbook of Translational Hermeneutics 5, no. 1 (2025): 59–85.


MLA   Click to copy
Baumgarten, Stefan. “Welcome to the Machine? Prolegomena Zu Einer Kritischen Translationswissenschaft in Zeiten Ungebremster Maschinisierung.” Yearbook of Translational Hermeneutics, vol. 5, no. 1, 2025, pp. 59–85, doi:10.52116/yth.vi1.101.


BibTeX   Click to copy

@article{stefan2025a,
  title = {Welcome to the Machine? Prolegomena zu einer kritischen Translationswissenschaft in Zeiten ungebremster Maschinisierung},
  year = {2025},
  issue = {1},
  journal = {Yearbook of Translational Hermeneutics},
  pages = {59–85},
  volume = {5},
  doi = {10.52116/yth.vi1.101},
  author = {Baumgarten, Stefan}
}

Abstract
The social and cultural interplay between translation technologies and society has become a focal point of an emerging field which might be dubbed sociotechnical translation studies. Today’s transcultural com­mu­ni­ca­tion is inconceivable without technological aids. Alongside countless pub­li­cations on purely technological and business issues concerning translation tech­nologies, there are, however, only few studies on the individual, so­cio­cul­tural or ecological consequences of new technologies and labour prac­tices. This paper suggests a broadly conceived consequentialist ethics for in­ves­tigations of the sociotechnical implications of translation technologies in to­day’s globalized and digitally networked world. By now, it has become ev­i­dent that revolutionary leaps in the development of the latest com­mu­ni­ca­tion technologies––e.g. the launch of ChatGPT in November 2022––steadi­ly influence human perception, the dynamics of communication, and the en­tire social fabric. This contribution ponders on a selection of philosophical paradigms and societal discourses surrounding technology and digital trans­la­tion; it engages with broad paradigms and concepts such as critical theory, post­humanism and the Anthropocene, in an attempt to connect these with to­day’s sociotechnical and ideological realities in a political economy of trans­lation that remains to be governed by neoliberal dogma and highly un­equal power dynamics.
Full Screen
Exit Full Screen

Share

Translate to